Дневник €мигрантки / Веселый шведский язык. Часть 2

Я уже как-то писала о смешных или необычных словечках в шведском языке тут
Так вот у меня еще немного набралось словечек.

Kissa ( похоже на анг. целовать или на русского кота), в шведскои это слово означать пИсать. Когда ты работаешь с маленькими детками то обычно спрашиваешь Kissa, bajsa? Т.е. писать, какать?

Her (=хер) переводиться, как мужской. Обычно эта надпись на туалетах.

Kista (=щиста) Название района, где моя школа , а так же гроб. Нужно очень внимательно употреблять это слово

Piska (=писка) Означает бить

Sex (=секс) Цифра шесть  6

Gift ( =йифт англ. подарок) , а в шведском это яд 

А еще много слов я выучу в ближайшие две недели. потому что у меня экзамен по анатомии и физиологии. Я не знаю как всё это по-русски будет, а мне на шведском надо знать)))
  • Malechka, 28.10.2019 21:05 #

    Удачно сдать экзамен!
    ответить на комментарий
    • magma, 29.10.2019 17:42 #

      спасибо)))
      ответить на комментарий
  • Zveroboy, 28.10.2019 23:48 #

    Вот так бы и мову тут учили, как шведский. И неплохо бы на латинке.   Не сомневаюсь, что и у нас так будет.... как бы кому это не нравилось. 
    ответить на комментарий
  • Dirndl, 29.10.2019 07:37 #

    В немецком Gift тоже яд.
    ответить на комментарий
    • Nayana, 29.10.2019 08:44 #

      И ещё ж Herr))
      ответить на комментарий
  • natchen, 31.10.2019 23:22 #

    зэкс в немецком тоже и гифт яд))
    ответить на комментарий
Ответить автору поста
magma
51 пост
Последние комментарии
natchen
Nayana
Lapka
***
kalinna учора ў 22:50
Marleniken учора ў 21:44
Hellga учора ў 21:41
batleya учора ў 20:25
Marleniken учора ў 20:16
function li_counter() {var liCounter = new Image(1,1);liCounter.src = '//counter.yadro.ru/hit;bloger?t44.6;r'+((typeof(screen)=='undefined')?'':';s'+screen.width+'*'+screen.height+'*'+(screen.colorDepth?screen.colorDepth:screen.pixelDepth))+';u'+escape(document.URL)+';'+Math.random();}