Дневник €мигрантки / Весёлый шведский язык

 

Признаюсь честно, учить новый язык в почти тридцатник - это дело нелегкое. Но хоть у меня и будут курсы при университете, я все равно ходила к репетитору в Витебске, да и сейчас изучаю дополнительно сама в нескольких приложениях, пополняя свой словарный запас. Сходить в магазин или выйти в город уже со своим минимальным уровнем я могу)))  

Есть в шведском очень много слов и выражений, которые режут слух русскому человеку, но как чаще это и бывает, именно такие слова и выражения запоминаются быстрее всего. Итак начнем  

Pendeltåg (пендаль_тог) -  электричка. Есть еще глагол Pendla, и он означает ездить куда-то на пригородном поезде.

Jag jobar (я ёбарь, яг ёбарь) - я работаю.

Sucka (cукя(а) ) - читается между я и а, переводиться как вздыхать. 

Sockenplan (сукин_план) - станция метро в Стокгольме.

Gnida (гнида) - тереть что-либо, вытирать.

Kaka (кака) - торт, пирожное, печенье.

Svalka (свалка) - прохлада. Так ,кстати, в Икеа называются ещё бокалы, обратите внимание, кто Икеа посещает.

Paddla (падла) - я не ругаюсь и никого не обзываю))) Это ходить на байдарке, грести веслами.

Bonuspappa (бонус_папа) - отчим. Ну все же логично? Еще один папа идет бонусом)

På ett huj ( по_етт_хуй) - минуточку. 

Mormor (мур_мур) - это слово просто так и мяукает)) А переводится как бабушка по маме. 

Наверное, на этом пока все, буду со временем пополнять свой словарик странностей в шведском языке. А еще в шведском языке много опасных слов))) Например, если продлишь какую-то согласную или гласную больше чем нужно,  - и все, получаешь совсем иную этимологию слова. А по существу, пишутся они немного иначе, но звучат практически одинаково.


Я вот, например, как-то попросила стекло вместо мороженого: glas (гляяас) - стекло и glass (глясс) - мороженое.
Или вот, например,  tuta (тююта) - сигналить и tuttar (тюттар)-женские груд; pipa (пиипа) - пищать и pippa (пиппа) - сношаться половым путем. 
  • ledi-N, 31.01.2019 09:16 #
    +5
    5
    Спасибо за отличное начало дня!. С сегодняшнего дня , перехожу на работе на шведский), особенно мне пригодится - минуточку! Теперь всем, кто будет начинать долбить мне мозг разными вопросамм , так и буду строго отвечать - по_ет_хуй я ёбарь!!!! И надеюсь, они не знают шведского))))
    ответить на комментарий
    • magma, 31.01.2019 17:41 #

      рада помочь  
      ответить на комментарий
      • ledi-N, 31.01.2019 22:23 #

        Я сейчас изучаю норвежский в почти бальзаковском возрасте). Ох, трудноват(, хотя языки мне давались ранее довольно легко
        ответить на комментарий
        • magma, 31.01.2019 22:27 #

          шведский и норвежский почти идентичны  Например, Jeg jobber - по -норвежски,  Jag jobbar - по-шведски
          ответить на комментарий
          • ledi-N, 31.01.2019 22:45 #

            Да, есть такое). Возможно, я просто не слышала никогда шведского), это так и есть ,кстати) Но вот все эти фонетические "фокусы "этой группы языков, сложны для моего восприятия
            ответить на комментарий
            • magma, 31.01.2019 23:14 #

              блин, я тоже путаюсь, когда "о", когда "у", когда "к", когда "щ" )))))))
              ответить на комментарий
            • magma, 01.02.2019 00:21 #

              кстати, есть хорошее приложение Drops там 5 минут в день бесплатно или можно купить премиум, я вот взяла премиум, та чисто словарный запас. Норвежский есть в том числе, приложение хорошее. Там есть даже очень редкие языки)
              ответить на комментарий
  • Nayana, 31.01.2019 10:04 #
    +1
    1
    отлично
    ответить на комментарий
  • natchen, 31.01.2019 10:20 #

    нахожу некоторые похожие  моменты шведского и немецкого: вчера это была городская библиотека-очень похоже и на  немецком, работать-один корень также,пенделн-болтаться туда-сида) и глас-стелко. Только вижу, что сло ва произносятся иначе, чем пишутся...
    ответить на комментарий
    • magma, 31.01.2019 17:42 #

      ой, из немецкого очень много похожих слов, даже в написании
      ответить на комментарий
      • natchen, 01.02.2019 11:38 #

        это можно использовать как преимущество))))
        ответить на комментарий
  • Lea, 31.01.2019 10:25 #
    +1
    1
    Ахаха, супер!!!!
    ответить на комментарий
  • elina, 31.01.2019 10:54 #

    Нахожу общее с чешским. Падла и в чешском весло одновёсельной байдарки.))  И длительность некоторых гласных так же меняет смысл слова. Трое моих приятелей, не знакомых друг с другом, переехали в Швецию и давно уже живут там с удовольствием. А климат как?
    ответить на комментарий
    • magma, 31.01.2019 17:42 #

      климат как в витебске и питере) чешский вообще смешной язык
      ответить на комментарий
  • ProstoOdinChelovek, 31.01.2019 11:09 #

    Почти в тридцатник))) насмешила)))) я французский в 40 учила))))) Шведы, кажется, инглишем неплохо владеют? Я когда переехала, и жила тут довольно длительное время только на английском общалась, но жизнь заставила переходить на франсе))) помню, что в норвежской бабушка тоже мур-мур))))  А ты большая молодец, Юля! Рада за тебя!) Холодно у вас там?
    ответить на комментарий
    • magma, 31.01.2019 17:44 #

      ой, все равно сложно, когда уже давно не студент и забыла что такое учебники))) инглишь знают все, но без шведского никуда) в Швеции всегда относительно комфортная погода
      ответить на комментарий
  • Akisun, 31.01.2019 12:10 #

    О, на счет изучения в возрасте понимаю. Мозг отвыкает и активно сопротивляется потоку информации)) В японском тоже неправильно потянутыми гласными можно попасть впросак. Например, обасан - тётя, тетенька (обычно обращение детей к незнакомым женщинам, еще продавщицу могут позвать) а обаасан - бабушка  
    ответить на комментарий
    • magma, 31.01.2019 17:44 #

      ну слова обаасан тоже можно в словарик))) так и хочется букву Ц вставить)))
      ответить на комментарий
      • Akisun, 01.02.2019 05:54 #

          да в японском тоже много слов, режущих русское ухо, я уже писала как-то про матерное такси и сексуальныую субботу))
        ответить на комментарий
  • polunoch, 31.01.2019 13:54 #

    станция метро - огонь!  типа вместо улицы красных фонарей наверное...
    ответить на комментарий
    • magma, 31.01.2019 17:47 #

      ну по смыслу скорее наоборот))) церковный приход, хотя и тут есть своя ирония))))
      ответить на комментарий
  • Marleniken, 31.01.2019 15:53 #
    +1
    1
    Какой прекрасный язык)) Учить, наверное, легче, чем эсперанса)))
    ответить на комментарий
    • magma, 31.01.2019 17:51 #

      1571 = etttusenfemhundrasjuttioett  это число когда я их вижу, мне страшно А это самое длинное шведское слово NORDÖSTERSJÖKUSTARTILLERIFLYGSPANINGSSIMULATORANLÄ GGNINGSMATERIELUNDERHÅLLSUPPFÖLJNINGSSYSTEMDISKUSSIONSINLÄGGSFÖRBEREDELSEARBETEN тут 130 букв, кто прочтет 
      ответить на комментарий
      • Nayana, 31.01.2019 17:54 #

        в немецком числа пишутся в одно слово))) 1571 eintausendfuenfhunderteinundsiebzig
        ответить на комментарий
        • magma, 31.01.2019 17:55 #

          да, да, писала выше, что много схожестей) и есть много слово , которые звучат почти одинаково или одинаково
          ответить на комментарий
          • Nayana, 31.01.2019 17:56 #

            ой, пардон. Не читала все комменты
            ответить на комментарий
            • magma, 31.01.2019 17:57 #

              не важно, я то немецкий не учила, это мне моя знакомая сказала, потом погуглила, и правда много схожестей
              ответить на комментарий
              • Nayana, 31.01.2019 17:58 #

                мне кажется, что скандинавская группа такая сложная... Про датский читала, что считается одним из самых сложных в мире.
                ответить на комментарий
                • magma, 31.01.2019 18:00 #

                  ну датский очень отличается от шведского и норвежского, а вот норвежский со шведским почти одно и тоже, какие-то минимальные различия. Мы когда ездили в Норвегию, то говорил молодой человек на шведском и его все там понимали, а ему отвечли н норвежском. Это как мы украинца поймем, а он нас)
                  ответить на комментарий
        • vv, 31.01.2019 23:30 #

          ток походу в шведском порядок цифр в десятичных прямой, как у нас, а не обратный как у немцев
          ответить на комментарий
          • Nayana, 31.01.2019 23:41 #

            Ну да. Но я скорее к длине слова)
            ответить на комментарий
  • anna-komarova, 02.02.2019 04:01 #

    Теперь знаю, какой язык учить следующий. Мне и в 20 кажется сложнее учить, чем в 10))
    ответить на комментарий
Ответить автору поста
magma
18 постов
Последние комментарии
function li_counter() {var liCounter = new Image(1,1);liCounter.src = '//counter.yadro.ru/hit;bloger?t44.6;r'+((typeof(screen)=='undefined')?'':';s'+screen.width+'*'+screen.height+'*'+(screen.colorDepth?screen.colorDepth:screen.pixelDepth))+';u'+escape(document.URL)+';'+Math.random();}